A CONTRIBUIÇÃO DE UM GLOSSÁRIO TRILÍNGUE DE TURISMO DE AVENTURA PARA A FORMAÇÃO E ATUAÇÃO DO PROFISSIONAL DE TURISMO
DOI:
https://doi.org/10.14210/at.v1n2.p51-72Resumo
O profissional do turismo deve ter uma formação multidisciplinar, envolvendo diversas áreas e, ao mesmo tempo, com foco em segmentos especí cos do mercado, além do conhecimento de pelo menos uma língua estrangeira. Este artigo apresenta uma pesquisa que tem como objetivo a elaboração de um Glossário Trilíngue de turismo de aventura (português-inglês- espanhol). A elaboração do glossário é importante para facilitar a comunicação entre os pro ssionais da área. Além disso, seu processo de elaboração pode contribuir para a formação do pro ssional do turismo, constituindo uma ferramenta de ensino- aprendizagem da terminologia usada na área. O glossário é desenvolvido por meio de pesquisas individuais realizadas por alunos de graduação em Turismo, que são responsáveis por um conjunto de termos e pela busca de seus equivalentes em inglês ou espanhol. A metodologia da pesquisa é baseada em Barros (2004) e Krieger & Finatto (2004). O projeto é nanciado pela FAPESP.
Palavras-chave: Terminologia. Glossário Trilíngue. Turismo de aventura.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Neste termo de responsabilidade certifico(amos) que participei(amos) da elaboração do artigo anexo, desta forma tornando pública a minha(nossa) responsabilidade pelo seu conteúdo. Declaro(amos) que não omitimos quaisquer ligações ou acordos de financiamento entre eu (nós) e entidades e / ou instituições que possam ter interesse na publicação deste artigo. Certifico(amos) que o artigo é original e que o trabalho, no todo ou em parte, ou qualquer outro trabalho com conteúdo substancialmente similar, de minha (nossa) autoria, não foi enviado a outro periódico e não o serão enquanto sua publicação estiver sendo considerada pela Applied Tourism, em qualquer formato (impresso ou eletrônico). Neste termo de consentimento, os autores relacionados dão permissão à Applied Tourism, no caso de aprovação pelo Conselho Editorial dessa, para a publicação do artigo anexo em cópia impressa e/ou eletrônica em edição regular da revista, e para o envio a base de dados.
Você tem o direito de:
- Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato
- Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material
- para qualquer fim, mesmo que comercial.
- O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
Atribuição — Você deve atribuir o devido crédito, fornecer um link para a licença, e indicar se foram feitas alterações. Você pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de uma forma que sugira que o licenciante o apoia ou aprova o seu uso.
CompartilhaIgual — Se você remixar, transformar, ou criar a partir do material, tem de distribuir as suas contribuições ao abrigo da mesma licença que o original.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.